2014-12-09 15:13:19 +0000 2014-12-09 15:13:19 +0000
7
7

Lijst van zeer basale taalvaardigheden, of helemaal niet?

Zeg dat ik solliciteer naar een baan die een globaal bereik heeft en waar af en toe vreemde talenkennis van pas kan komen.

Als ik 1 semester Portugees, 1 semester Spaans, 1 semester Italiaans, 1 semester Japans heb gedaan, maar een zeer elementaire vaardigheid heb om te spreken, te begrijpen, te schrijven of te lezen, moet ik dan de moeite nemen om ze überhaupt op te sommen (in mijn cv of CV)?

Aan de ene kant zou ik suggereren dat ik, indien nodig, heel basaal werk kan doen in deze talen, wanneer de gelegenheid zich voordoet. Het zou ook kunnen suggereren dat ik enige ervaring heb met het leren van talen en dat ik misschien in staat ben om mijn niveau zeer snel op te voeren, als dat nodig is.

Aan de andere kant klinkt het dom - zoals het opsommen van de mogelijkheid om een webbrowser of Microsoft Word te gebruiken.

Antwoorden (4)

9
9
9
2014-12-09 16:24:09 +0000

De vraag die je moet stellen is: “voegt dit waarde toe aan het cv?”

Als je solliciteert naar een baan waar je geacht wordt met andere culturen te werken, kan dat een positieve invloed hebben. Het laat zien dat je in ieder geval blootgesteld bent aan andere culturen.

Als je door dit op je cv te zetten andere nuttige informatie off achterlaat, zet ze dan niet op.

In jouw geval:

Zeg dat ik solliciteer naar een baan met een globaal bereik en waarin vreemde talenkennis af en toe van pas kan komen.

Ik zou het zeker op je cv zetten! Het is ervaring die nuttig kan zijn. Hier is een grote vraag met antwoorden die ook nuttig zijn voor hoe dit te doen.

2
2
2
2014-12-09 19:58:23 +0000

Het hangt ervan af: zijn ze relevant voor de baan?

Bijvoorbeeld, als de baan als toeristengids of als winkelier in een gebied met veel buitenlandse bezoekers is, weten basiszinnen als “de badkamer is deze manier” en “de prijs is zeventien dollar” is een duidelijk pluspunt. U moet een lijst maken van alle talen waarin u eenvoudige concepten kunt uitdrukken. Natuurlijk, wees eerlijk over je capaciteiten.

Als de baan inhoudt dat je internationaal reist en belangrijke interacties hebt met de lokale bevolking, bijvoorbeeld als een business-to-business verkoper of ondersteunend ingenieur, dan is vloeiendheid alleen relevant als je een professioneel gesprek kunt voeren in je vakgebied. Een semester is niet het vermelden waard.

Als de baan zich in een gebied bevindt waar een specifieke taal relevant is, vermeld dan uw taalvaardigheid in deze taal of het gebrek daaraan. Bijvoorbeeld, als de baan zich in Brazilië bevindt, geef dan aan dat je de Portugese taal vloeiend beheerst, ook al is het geen vereiste voor de baan.

(Op dezelfde manier is de mogelijkheid om Microsoft Word te gebruiken relevant voor sommige banen en niet voor othes. Bijvoorbeeld voor een secretaressefunctie, maar niet voor een programmeerfunctie).

2
2
2
2014-12-09 15:35:57 +0000

Je hebt al vrij goede redenen gegeven om je basistaalkennis in je CV te vermelden:

Ik kan in deze talen heel basaal werk doen, als het geval zich voordoet. Het zou ook kunnen suggereren dat ik enige ervaring heb met het leren van talen en dat ik misschien in staat ben om mijn niveau van vaardigheid zeer snel op te voeren, als dat nodig is.

Dit geldt zeker voor een baan met een wereldwijde reikwijdte.

Dan weer zullen de meeste niet-moedertaalsprekers van het Engels waarschijnlijk een betere beheersing van het Engels hebben dan jij van hun moedertaal, dus je zult waarschijnlijk het grootste deel van de tijd in het Engels communiceren. Dus ik zou zeggen dat het belangrijkste punt waarom je je taalvaardigheid moet noemen, is dat ze een zekere openheid tonen voor vreemde culturen van jouw kant, wat inderdaad een zeer waardevolle “soft skill” kan zijn.

Natuurlijk moet je ervoor zorgen dat je vaardigheden vrij basaal zijn. Het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen is vrij sterk op Europa gericht, maar het gebruik van een dergelijk classificatieschema zou nuttig zijn bij het opstellen van je CV.

1
1
1
2014-12-09 17:18:24 +0000

Zet het op voorzichtig, maar zet het wel op.

Als in wees voorzichtig om niet te veel te zeggen, of om te doen alsof je meer kennis hebt dan je hebt: dit kan je in de rug bijten.

Zie het als het toevoegen van waarde, maar slechts een kleine hoeveelheid waarde: zolang je dat weerspiegelt in hoe je het opneemt, zal het precies zijn wat het zou moeten zijn - een “zachte” bonus bovenop je “harde” vaardigheden en ervaring.